Когда слышим о ресторане со звездой Мишлен, то сразу представляем себе высокое качество кулинарных шедевров, изысканные блюда, просто невероятно приветливый персонал — и всё это в одном заведении.
28.07.2023 - 15:05 / 34travel.me
Когда речь заходит о грузинской кухне, первыми вспоминаются три «Х»: хинкали, хачапури и харчо. После недели-другой в Грузии они приедаются, и впечатление о локальной кухне часто портится: мол, однообразная и неполезная. Если копнуть чуть глубже расхожих стереотипов, окажется, что это совсем не так. Читай дальше, и ты сам(-а) увидишь, сколько в Грузии вкусных, здоровых и несложных в приготовлении блюд.
Супы
Почти все местные супы варятся без большого количества овощей, то есть это не наши густые щи-борщи. Зато бульоны очень наваристые и концентрированные.
Начнем с супа из мацони – мацвнис шечаманди. «Шечаманди» – это разновидность супов с одним главным ингредиентом. К нему могут добавлять и другие (например, овощи, яйца, сыр), но он будет доминировать. Мацони – популярный грузинский кисломолочный продукт. По вкусу и консистенции он отличается от привычной нам сметаны или йогурта, однако вполне может их заменить.
Приготовить суп c мацони нетрудно. На дне кастрюли до полупрозрачного состояния обжаривают лук на сливочном масле. Затем добавляют мацони, разведенный с молоком или водой в равных пропорциях, солят. Помешивая, доводят до кипения и варят 5-10 минут. Снимают с огня и вводят в суп яичные желтки. Можно добавить пару ложек вареного риса и обязательно посыпать зеленью.
Еще один важный ингредиент грузинской кухни – фасоль (лобио). Часто встречается и одноименное блюдо, и лепешки с фасолью – лобиани. Также есть питательный вегетарианский суп – шечаманди с фасолью. Лук пассеруют на сливочном масле, затем добавляют в кастрюлю воду и некрупно нарезанный картофель. Варят минут 15, после чего закладывают фасоль (можно консервированную), томатную пасту, специи, соль и черный перец. Через 10 минут добавляют свежую рубленую кинзу и чеснок, перемешивают – готово. Такой суп отлично подойдет в холодную погоду, если хочешь согреться.
Шечаманди со шпинатом – традиционный грузинский суп, которой обязательно стоит попробовать и включить в рацион. Тем более шпинат здесь продается на каждом углу и стоит дешево. Как его готовят? Шпинат бланшируют в овощном бульоне, лук и чеснок обжаривают в масле, затем всё вместе взбивают в блендере. В готовый суп добавляют нарезанный кубиками сулугуни и вареное яйцо.
Когда захочется супа с мясом, вспомни про харчо. В трушных, нетуристических рецептах мясо для этого супа может быть любым, иногда берут даже рыбу. Без какого ингредиента точно не обойтись, так это пюре из тклапи (ткемали) – тонких фруктовых лепешек, которые разводят небольшим количеством горячей воды.
Вторые блюда
Сытная классика – оджахури. Слово «оджахи» очень важное в Грузии: оно означает «семья, семейство». Блюдо домашнее и объединяющее. Готовить его просто, нужны всего три ингредиента: свинина, картофель и лук.
Когда слышим о ресторане со звездой Мишлен, то сразу представляем себе высокое качество кулинарных шедевров, изысканные блюда, просто невероятно приветливый персонал — и всё это в одном заведении.
2,5 года назад Ярик Зорка из Киева вместе со своей женой Оксаной переехали в Австрию. О жизни в этой небольшой гористой стране Ярик пишет подробные заметки в своем Telegram-канале. А специально для 34travel он рассказал о подготовке документов, адаптации, местных нравах и преимуществах переезда именно в Австрию.
В Грузии невозможно сидеть на месте. А уж если ты отправляешься в путешествие осенью, у тебя есть все шансы застать все времена года в одной стране: неторопливое лето в Тбилиси, золотую осень в Алазанской долине или снежную зиму в горах Местии. Как передвигаться по стране и успеть все, читай в нашем мануале, который мы подготовили вместе с сервисом недорогих трансферов по всей Грузии GoTrip.
Юрий Гордон – художник, работающий с текстом, шрифтовой дизайнер, иллюстратор и сооснователь студии Letterhead. В 2011 году он создал литературную карту Москвы по идее Ильи Мерензона, а потом начал делать свои карты-романы (их действительно стоит читать, как книгу): «Говорит Москва», «Петербург. От окраины к центру. Говорит город», «Город мастеров», «Москва одним словом», «Москва в ста домах» и другие. Как создавались эти карты, какие секреты в них зашифрованы и как читать город, как текст, Юрий Гордон рассказал в беседе со слушателями Свободного университета. А мы записали конспект.
Валерия Лазаренко, киевлянка, психолог и аспирантка Института социальной и политической психологии при академии наук Украины с 2016 года пишет диссертацию о личных историях переселенцев с Донбасса и работает в НГО. Для 34travel она рассказывает о своем опыте учебы за полярным кругом в Арктическом университете Тромсе, где изучение мира выделяют в отдельную дисциплину.
Саша Петренко, начинающий копирайтер из Киева, однажды решила сменить обстановку и переехать в другой город – а уехала в другую страну. Так она оказалась в Батуми и теперь делится свежим опытом о внутренних правилах страны, устройстве на новом месте и вариантах для slow travel.
30 марта в культ. центре «Корпус» прошел третий минский 34travel Day. В этот раз мы решили покопаться в причинах и следствиях – было много историй о людях и о том, почему мир в 2019-м устроен именно так. В подготовке лектория нам помогала PayOkay от МТБанка – карта, заряженная впечатлениями. Смотри фоторепорт!
Сейчас ситуация с банковскими переводами меняется едва ли не каждый день: одни операции становятся невозможными, другие обрастают безумными комиссиями. Выбрали 6 проверенных международных платежных систем, которые позволяют удобно управлять финансами за границей.
Легко ли решиться на переезд, если ты всю жизнь прожил (-а) в родном городе? Манана и Олег отбросили все сомнения, продали небольшой бизнес, собрали 70 кг самых нужных вещей и в один прекрасный февральский день оказались на грузинской земле. Для 34travel они рассказывают о том, как жить, работать и наслаждаться жизнью в грузинской столице.